Lijst van exoniemen: verschil tussen versies
k |
|||
Regel 128: | Regel 128: | ||
|| '''Vittoria''' | || '''Vittoria''' | ||
|} | |} | ||
[[Categorie:Lijst]] |
Versie van 26 okt 2022 16:33
Onderstaande lijst bevat exoniemen zoals gebruikt voor verschillende plaatsen, gebieden en objecten in Ihlane in het Nederlands, Arabisch en Italiaans. Officiële namen zijn dikgedrukt. Namen die heden ten dage vooral een historische connotatie hebben zijn cursief.
Exoniemen in de gemeente Al-Qusur
Nederlands | Arabisch | Arabisch (transl.) | Italiaans |
---|---|---|---|
Borgen | القصور | Al-Quṣūr | Algiusure |
De Oase | الواحة | Al-Wāḥa | Alguà |
Oude Tempel | معبد قديم | Maʿbad Qadīm | Tempio Vecchio |
Wittenhuizen | الديار البيضاء | Al-Diyār Al-Bayḍā' | Le Case Bianche |
Exoniemen in de gemeente Amsvorde
Nederlands | Arabisch | Arabisch (transl.) | Italiaans |
---|---|---|---|
Amsvorde | أمسفورد | Amsifurd | Annovorgia |
Iberië | إبيرية | Ibīriyya | Iberia |
Venpoort | وينبور | Waynbūr | Venaporta |
Exoniemen in de gemeente Arloheim
Nederlands | Arabisch | Arabisch (transl.) | Italiaans |
---|---|---|---|
Arloheim | أرلوهيم | Arlūhaym | Arlemia |
Exoniemen in de gemeente Nedersalwey
Nederlands | Arabisch | Arabisch (transl.) | Italiaans |
---|---|---|---|
Nedelrand | نيد الرايض | Nayd Al-Rāyiḍ | Randesa |
Exoniemen in de gemeente Ulstheim
Nederlands | Arabisch | Arabisch (transl.) | Italiaans |
---|---|---|---|
Lavijn | وادي الفين | Wādī Al-Fayn | Lavina |
Ockholm | أقهولم | Uqhūlm | Occiome |
Ulstheim | ألستهيم | Ulsthaym | Ustino |
Exoniemen in de gemeente Urbigno
Nederlands | Arabisch | Arabisch (transl.) | Italiaans |
---|---|---|---|
't Gebed zonder Endt | صلاة بدون نهاية | Ṣalāa bidūn nihāya | Storia Infinita |
Groenendal | وادي أخضر | Wādī Akhḍar | Valverde |
Orbijn | أربينيو | Urbīnyū | Urbigno |
Victorie | النصر | Al-Naṣr | Vittoria |