Lijst van exoniemen: verschil tussen versies

Uit Arlopedia
Regel 1: Regel 1:
Onderstaande lijst bevat exoniemen zoals gebruikt voor verschillende plaatsen, gebieden en objecten in [[Ihlane]] in het Nederlands, Arabisch en Italiaans. Officiële namen zijn '''dikgedrukt'''. Namen die heden ten dage vooral een historische connotatie hebben zijn ''cursief''.
Onderstaande lijst bevat exoniemen zoals gebruikt voor verschillende plaatsen, gebieden en objecten in [[Ihlane]] in het Nederlands, Arabisch en Italiaans. Officiële namen zijn '''dikgedrukt'''. Namen die heden ten dage vooral een historische connotatie hebben zijn ''cursief''.


== Exoniemen in de gemeente Al-Qusur ==
== Exoniemen in gemeente [[Al-Qusur]] ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Nederlands
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
! Arabisch
! Arabisch (transl.)
! Italiaans
|-
|-
|| ''Borgen''
| ''Borgen'' || '''القصور''' || Al-Quṣūr || Algiusure
|| '''القصور'''
|| Al-Quṣūr
|| Algiusure
|-
|-
|| ''De Oase''
| ''De Oase'' || '''الواحة''' || Al-Wāḥa || ''Alguà''
|| '''الواحة'''
|| Al-Wāḥa
|| ''Alguà''
|-
|-
|| ''Oude Tempel''
| ''Oude Tempel'' || '''معبد قديم''' || Maʿbad Qadīm || ''Tempio Vecchio''
|| '''معبد قديم'''
|| Maʿbad Qadīm
|| ''Tempio Vecchio''
|-
|-
|| ''Wittenhuizen''
| ''Wittenhuizen'' || '''الديار البيضاء''' || Al-Diyār Al-Bayḍā' || ''Le Case Bianche''
|| '''الديار البيضاء'''
|| Al-Diyār Al-Bayḍā'
|| ''Le Case Bianche''
|}
|}


== Exoniemen in de gemeente Amsvorde ==
== Exoniemen in gemeente [[Amsvorde]] ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Nederlands
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
! Arabisch
! Arabisch (transl.)
! Italiaans
|-
|-
|| '''Amsvorde'''
| '''Amsvorde''' || أمسفورد || Amsifurd || Annovorgia
|| أمسفورد
|| Amsifurd
|| Annovorgia
|-
|-
|| '''Iberië'''
| '''Iberië''' || إبيرية || Ibīriyya || ''Iberia''
|| إبيرية
|| Ibīriyya
|| ''Iberia''
|-
|-
|| '''Venpoort'''
| '''Laan van Triomf''' || || || Viale del Trionfo
|| وينبور
|-
|| Waynbūr
| '''Laan van Zuid''' || || || Viale del Sud
|| ''Venaporta''
|-
| '''Sint Nicolaasbrug''' || || || Ponte San Nicola
|-
| '''Venpoort''' || وينبور || Waynbūr || ''Venaporta''
|}
 
== Exoniemen in gemeente [[Arloheim]] ==
{| class="wikitable"
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
|-
| '''Arloheim''' || أرلوهيم || Arlūhaym || Arlemia
|-
| '''Bovenkampse Wateren''' || || || Laghi di Bovenkamp
|-
| '''Campus''' || || || Città Universitaria
|-
| '''Fort van Raduyn''' || || || Forte Raduna
|-
| '''Forum''' || || || Foro
|-
| '''Lodewijk''' || || || Ludovico
|-
| '''Panderberg''' || || || Pandera
|-
| '''Sint Janskerk''' || || || Chiesa San Giovanni
|-
| '''Triarchieplein''' || || || Piazza Triarchia
|-
| '''UMC''' || || || CMU
|-
| '''Universiteit van Arloheim''' || || || Università Arlemiense
|}
 
== Exoniemen in gemeente [[Berkenhoven en Waesland]] ==
{| class="wikitable"
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
|-
| '''Berg en Waes''' || || || Pantani
|-
| '''Berkenhoven''' || || || Bérgova
|-
| '''Grote Bladik''' || || || Biadica
|}
 
== Exoniemen in gemeente [[Danewolde]] ==
{| class="wikitable"
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
|-
| '''Fremond''' || || || Fremonte
|-
| '''Fremond aan Zee''' || || || Lido di Fremonte
|-
| '''Rhaan'' || || || Rano
|-
| '''Roodkastel''' || || || Castrorosso
|}
 
== Exoniemen in gemeente [[Gaterade]] ==
{| class="wikitable"
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
|-
| '''Poort''' || || || Gate
|-
| '''Haven''' || || || Marina
|}
 
== Exoniemen in gemeente [[Giedrecht]] ==
{| class="wikitable"
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
|}
|}


== Exoniemen in de gemeente Arloheim ==
== Exoniemen in gemeente [['s-Groevenisse]] ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Nederlands
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
! Arabisch
! Arabisch (transl.)
! Italiaans
|-
|-
|| '''Arloheim'''
| ''''s-Groevenisse''' || || || Escruvino
|| أرلوهيم
|| Arlūhaym
|| Arlemia
|}
|}


== Exoniemen in de gemeente Masarino ==
== Exoniemen in gemeente [[Masarino]] ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Nederlands
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
! Arabisch
! Arabisch (transl.)
! Italiaans
|-
|-
|| ''Droogenhuizen''
| ''Droogenhuizen'' || الديار الجافة || Al-Diyār Al-Jāfa || '''Casesecce'''
|| الديار الجافة
|| Al-Diyār Al-Jāfa
|| '''Casesecce'''
|-
|-
|| ''Wereldseind''
| ''Wereldseind'' || نهاية الأرض || Nihāyat Al-'Arḍ || '''Finiterra'''
|| نهاية الأرض
|| Nihāyat Al-'Arḍ
|| '''Finiterra'''
|-
|-
|| ''Mansarijn''
| ''Mansarijn'' || مامسرينو || Mānsarīnū || '''Masarino'''
|| مامسرينو
|| Mānsarīnū
|| '''Masarino'''
|-
|-
|| ''De Verheven Bergen''
| ''De Verheven Bergen'' || الجبل العالي || Al-Jabal Al-ʿĀlī || '''Altione'''
|| الجبل العالي
|| Al-Jabal Al-ʿĀlī
|| '''Altione'''
|}
|}


== Exoniemen in de gemeente Nedersalwey ==
== Exoniemen in gemeente [[Mijdezinder]] ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Nederlands
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
! Arabisch
! Arabisch (transl.)
! Italiaans
|-
|-
|| '''Nedelrand'''
| '''Slinger''' || || || Sienghera
|| نيد الرايض
|}
|| Nayd Al-Rāyiḍ
 
|| ''Randesa''
== Exoniemen in gemeente [[Nedersalwey]] ==
{| class="wikitable"
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
|-
| '''Nedelrand''' || نيد الرايض || Nayd Al-Rāyiḍ || ''Randesa''
|-  
|-  
|| '''Nedersalwey'''
| '''Nedersalwey''' || صلوي المنخفض || Ṣalway Al-Munkhafiḍ || Salveggio
|| صلوي المنخفض
|-
|| Ṣalway Al-Munkhafiḍ
| '''Salweybrug''' || || || Ponte Salveggio
|| Salveggio
|}
 
== Exoniemen in gemeente [[Negenaar]] ==
{| class="wikitable"
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
|}
|}


== Exoniemen in de gemeente Schieren ==
== Exoniemen in gemeente [[Polraaij]] ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Nederlands
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
! Arabisch
! Arabisch (transl.)
! Italiaans
|-
|-
|| '''Greneylant'''
| '''De Afval''' || || || L'Abisso
|| أرض الخضراء
|}
|| Arḍ Al-Khadrā'
 
|| '''Grenisola'''
== Exoniemen in gemeente [[Schieren]] ==
{| class="wikitable"
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
|-
| '''Greneylant''' || أرض الخضراء || Arḍ Al-Khadrā' || '''Grenisola'''
|-
| '''Landraaf''' || الكروف || Al-Kurūf || '''Corvo'''
|-
| '''Schieren''' || الأسخاير || Al-Askhāyir || '''Scirano'''
|}
 
== Exoniemen in gemeente [[Stachteren-Nipsen]] ==
{| class="wikitable"
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
|-
|-
|| '''Landraaf'''
| '''Nipsen''' || نصبة || Niṣba || ''Nissa''
|| الكروف
|| Al-Kurūf
|| '''Corvo'''
|-
|-
|| '''Schieren'''
| '''Stachteren''' || استاختر| | Istākhtar || ''Stacchiane''
|| الأسخاير
|| Al-Askhāyir
|| '''Scirano'''
|}
|}


== Exoniemen in de gemeente Stachteren-Nipsen ==
== Exoniemen in gemeente [[Ulstheim]] ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Nederlands
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
! Arabisch
! Arabisch (transl.)
! Italiaans
|-
|-
|| '''Nipsen'''
| '''Lavijn''' || وادي الفين || Wādī Al-Fayn || Lavina
|| نصبة
|| Niṣba
|| ''Nissa''
|-
|-
|| '''Stachteren'''
| '''Ockholm''' || أقهولم || Uqhūlm || ''Occiome''
|| استاختر
|-
|| Istākhtar
| '''Ulstheim''' || ألستهيم || Ulsthaym || Ustino
|| ''Stacchiane''
|}
|}


== Exoniemen in de gemeente Valverde ==
== Exoniemen in gemeente [[Urbigno]] ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Nederlands
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
! Arabisch
! Arabisch (transl.)
! Italiaans
|-
|-
|| ''Groenendal''
| '''t Gebed zonder Endt'' || صلاة بدون نهاية || Ṣalāa bidūn Nihāya || '''Storia Infinita'''
|| وادي أخضر
|| Wādī 'Akhḍar
|| '''Valverde'''
|-
|-
|| ''Savenheim''
| ''Orbijn'' || أربينيو || Urbīnyū || '''Urbigno'''
|| الصفين
|| Al-Sulfayn
|| '''Sabbiane'''
|-
|-
|| ''Victorie''
| ''Ramuin'' || || || '''Ramune'''
|| النصر
|| Al-Naṣr
|| '''Vittoria'''
|}
|}


== Exoniemen in de gemeente Ulstheim ==
== Exoniemen in gemeente [[Valverde]] ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Nederlands
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
! Arabisch
! Arabisch (transl.)
! Italiaans
|-
|-
|| '''Lavijn'''
| ''Groenendal'' || وادي أخضر || Wādī 'Akhḍar || '''Valverde'''
|| وادي الفين
|-
|| Wādī Al-Fayn
| ''Savenheim'' || الصفين || Al-Sulfayn || '''Sabbiane'''
|| Lavina
|-
| ''Sint Mattheüs'' || || || '''San Matteo'''
|-
| ''Victorie'' || النصر || Al-Naṣr || '''Vittoria'''
|}
 
== Exoniemen in gemeente [[Woenslaken]] ==
{| class="wikitable"
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
|}
 
== Exoniemen in gemeente [[Zonnemarsen]] ==
{| class="wikitable"
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
|-
|-
|| '''Ockholm'''
| '''Vlieringen'' || || || Fleringhere
|| أقهولم
|}
|| Uqhūlm
 
|| ''Occiome''
== Exoniemen in openbaar lichaam [[Monti Levanti]] ==
{| class="wikitable"
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
|-
|-
|| '''Ulstheim'''
| ''Zeepunt'' || || || '''Punto del Mare'''
|| ألستهيم
|| Ulsthaym
|| Ustino
|}
|}


== Exoniemen in de gemeente Urbigno ==
== Exoniemen in openbaar lichaam [[Noordersluizen]] ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Nederlands
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
! Arabisch
! Arabisch (transl.)
! Italiaans
|-
|-
|| '''t Gebed zonder Endt''
| '''Noordersluizen''' || || || Conce del Nord
|| صلاة بدون نهاية
|-
|| Ṣalāa bidūn Nihāya
| '''Zwettem''' || || || Suetto
|| '''Storia Infinita'''
|}
 
== Exoniemen in openbaar lichaam [[Sint Janszand]] ==
{| class="wikitable"
! Nederlands !! Arabisch !! Arabisch (transl.) !! Italiaans
|-
|-
|| ''Orbijn''
| '''Sint Jan bij de Oase''' || || || San Giovanni all'Oasi
|| أربينيو
|| Urbīnyū
|| '''Urbigno'''
|}
|}


[[Categorie:Lijst]]
[[Categorie:Lijst]]

Versie van 3 mrt 2024 14:20

Onderstaande lijst bevat exoniemen zoals gebruikt voor verschillende plaatsen, gebieden en objecten in Ihlane in het Nederlands, Arabisch en Italiaans. Officiële namen zijn dikgedrukt. Namen die heden ten dage vooral een historische connotatie hebben zijn cursief.

Exoniemen in gemeente Al-Qusur

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Borgen القصور Al-Quṣūr Algiusure
De Oase الواحة Al-Wāḥa Alguà
Oude Tempel معبد قديم Maʿbad Qadīm Tempio Vecchio
Wittenhuizen الديار البيضاء Al-Diyār Al-Bayḍā' Le Case Bianche

Exoniemen in gemeente Amsvorde

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Amsvorde أمسفورد Amsifurd Annovorgia
Iberië إبيرية Ibīriyya Iberia
Laan van Triomf Viale del Trionfo
Laan van Zuid Viale del Sud
Sint Nicolaasbrug Ponte San Nicola
Venpoort وينبور Waynbūr Venaporta

Exoniemen in gemeente Arloheim

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Arloheim أرلوهيم Arlūhaym Arlemia
Bovenkampse Wateren Laghi di Bovenkamp
Campus Città Universitaria
Fort van Raduyn Forte Raduna
Forum Foro
Lodewijk Ludovico
Panderberg Pandera
Sint Janskerk Chiesa San Giovanni
Triarchieplein Piazza Triarchia
UMC CMU
Universiteit van Arloheim Università Arlemiense

Exoniemen in gemeente Berkenhoven en Waesland

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Berg en Waes Pantani
Berkenhoven Bérgova
Grote Bladik Biadica

Exoniemen in gemeente Danewolde

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Fremond Fremonte
Fremond aan Zee Lido di Fremonte
'Rhaan Rano
Roodkastel Castrorosso

Exoniemen in gemeente Gaterade

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Poort Gate
Haven Marina

Exoniemen in gemeente Giedrecht

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans

Exoniemen in gemeente 's-Groevenisse

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
's-Groevenisse Escruvino

Exoniemen in gemeente Masarino

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Droogenhuizen الديار الجافة Al-Diyār Al-Jāfa Casesecce
Wereldseind نهاية الأرض Nihāyat Al-'Arḍ Finiterra
Mansarijn مامسرينو Mānsarīnū Masarino
De Verheven Bergen الجبل العالي Al-Jabal Al-ʿĀlī Altione

Exoniemen in gemeente Mijdezinder

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Slinger Sienghera

Exoniemen in gemeente Nedersalwey

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Nedelrand نيد الرايض Nayd Al-Rāyiḍ Randesa
Nedersalwey صلوي المنخفض Ṣalway Al-Munkhafiḍ Salveggio
Salweybrug Ponte Salveggio

Exoniemen in gemeente Negenaar

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans

Exoniemen in gemeente Polraaij

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
De Afval L'Abisso

Exoniemen in gemeente Schieren

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Greneylant أرض الخضراء Arḍ Al-Khadrā' Grenisola
Landraaf الكروف Al-Kurūf Corvo
Schieren الأسخاير Al-Askhāyir Scirano

Exoniemen in gemeente Stachteren-Nipsen

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Nipsen نصبة Niṣba Nissa
Stachteren | Istākhtar Stacchiane

Exoniemen in gemeente Ulstheim

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Lavijn وادي الفين Wādī Al-Fayn Lavina
Ockholm أقهولم Uqhūlm Occiome
Ulstheim ألستهيم Ulsthaym Ustino

Exoniemen in gemeente Urbigno

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
't Gebed zonder Endt صلاة بدون نهاية Ṣalāa bidūn Nihāya Storia Infinita
Orbijn أربينيو Urbīnyū Urbigno
Ramuin Ramune

Exoniemen in gemeente Valverde

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Groenendal وادي أخضر Wādī 'Akhḍar Valverde
Savenheim الصفين Al-Sulfayn Sabbiane
Sint Mattheüs San Matteo
Victorie النصر Al-Naṣr Vittoria

Exoniemen in gemeente Woenslaken

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans

Exoniemen in gemeente Zonnemarsen

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
'Vlieringen Fleringhere

Exoniemen in openbaar lichaam Monti Levanti

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Zeepunt Punto del Mare

Exoniemen in openbaar lichaam Noordersluizen

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Noordersluizen Conce del Nord
Zwettem Suetto

Exoniemen in openbaar lichaam Sint Janszand

Nederlands Arabisch Arabisch (transl.) Italiaans
Sint Jan bij de Oase San Giovanni all'Oasi